The Adventures of Tom Sawyer
Conclusion
a novel by
MARK TWAIN
home.en  |  contents 
Le avventure di Tom Sawyer
Conclusione
romanzo di
MARK TWAIN
home.it  |  indice
 


   SO endeth this chronicle. It being strictly a history of a boy, it must stop here; the story could not go much further without becoming the history of a man. When one writes a novel about grown people, he knows exactly where to stop... that is, with a marriage; but when he writes of juveniles, he must stop where he best can.

 


   COSÌ finisce questa cronaca. Essendo rigorosamente la storia di un ragazzo, essa deve fermarsi qui; la storia non potrebbe durare ancora molto senza diventare la storia di un uomo. Quando si scrive un romanzo sugli adulti, si sa esattamente dove fermarsi: cioè, con un matrimonio; ma quando si scrive di ragazzi, ci si ferma dove si può.

 

   Most of the characters that perform in this book still live, and are prosperous and happy. Some day it may seem worth while to take up the story of the younger ones again and see what sort of men and women they turned out to be; therefore it will be wisest not to reveal any of that part of their lives at present.

 

   Quasi tutti i personaggi incontrati in questo libro vivono ancora, e sono prosperi e felici. Un giorno potrà forse valere la pena di riprendere la storia dei più giovani e vedere che razza di uomini e donne sono diventati; perciò sarà meglio non rivelare alcunché di questa parte delle loro vite per il momento.

 

THE END  |  chapter I

 

 

FINE |  capitolo I

 

home.en  |  contents 
TOP
home.it  |  indice