| citazione speciale per questa visita a questa pagina |
|
![]() |
|
| special quotation for this visit to this page |
|
|
|||||||
| |
|
|||||||
| Table of Contents | Indice | |||||||
|
|
| PREFACE - PREFAZIONE | ||
THE artist is the creator of beautiful things. To reveal art and conceal the artist is art's aim. ... |
L'artista è il creatore di cose belle. Rivelare l'arte e celare l'artista è il fine dell'arte. |
|
| CHAPTER I CAPITOLO | ||
THE studio was filled with the rich odour of roses, and when the light summer wind stirred amidst the trees of the garden, there came through the open door the... |
LO studio era pregno dell'odore intenso delle rose, e quando la lieve brezza estiva si animava tra gli alberi del giardino, dalla porta aperta giungeva il profumo intenso... |
|
| CHAPTER II CAPITOLO | ||
AS they entered they saw Dorian Gray. He was seated at the piano, with his back to them, turning over the pages of a volume of Schumann's Forest Scenes. ... |
APPENA entrati, videro Dorian Gray. Sedeva al piano, volgendogli le spalle, e sfogliava le pagine di un volume delle Scene della foresta di Schumann. Dovete... |
|
| CHAPTER III CAPITOLO | ||
AT half-past
twelve next day Lord Henry Wotton strolled from Curzon Street over to the Albany to call
on his uncle, Lord Fermor, a genial if somewhat...
|
L'INDOMANI alle dodici e mezza lord Henry Wotton fece due passi da Curzon Street fino a Albany per fare visita a suo zio, Lord Fermor, un vecchio scapolo affabile... |
|
| CHAPTER IV CAPITOLO | ||
ONE
afternoon, a month later, Dorian Gray was reclining in a luxurious arm-chair, in the
little library of Lord Henry's house in Mayfair.
|
UN pomeriggio, un mese dopo, Dorian Gray s'abbandonava su una lussuosa poltrona, nella piccola biblioteca della casa di Lord Henry, a Mayfair. |
|
| CHAPTER V CAPITOLO | ||
MOTHER,
Mother, I am so happy!" whispered the girl, burying her face in the lap of the faded,
tired-looking woman who, with back turned to the shrill intrusive...
|
MAMMA, mamma, sono così felice!" sussurrò la ragazza, nascondendo il viso in grembo alla donna sfiorita e dall'aria stanca che, con le spalle rivolte alla luce... |
|
| CHAPTER VI CAPITOLO... IN PROGRESS | ||
|
||
| CHAPTER VII CAPITOLO | ||
. |
||
| CHAPTER VIII CAPITOLO | ||
|
||
| CHAPTER IX CAPITOLO | ||
|
||
| CHAPTER X CAPITOLO | ||
|
||
| CHAPTER XI CAPITOLO | ||
|
||
| CHAPTER XII CAPITOLO | ||
|
||
| CHAPTER XIII CAPITOLO | ||
|
||
| CHAPTER XIV CAPITOLO | ||
|
||
| CHAPTER XV CAPITOLO | ||
|
||
| CHAPTER XVI CAPITOLO | ||
|
||
| CHAPTER XVII CAPITOLO | ||
|
||